怡心湖

关尹子《文始真经》第5章 鉴 译文7

关尹子《文始真经》第5章 鉴 译文7

原文:曰:贤愚真伪,有识者,有不识者。彼虽有贤愚,彼虽有真伪,而谓之贤愚真伪者,系我之识。知夫皆识所成,故虽真者,亦伪之。

译文:关尹子说:关于贤与愚、真与伪的判断标准,有构建在识上的判断标准(即构建在人类主观意识上的判断标准),有不是构建在识上的判断标准(即以道、本性来判断)。

彼虽然有贤愚的判断标准,彼虽然有真伪的判断标准,而所谓的贤愚真伪都是由我之识所成之相。

知道贤愚真伪都是我识所成之相,因此从本元道(本性)的角度来说,即使一位修道者修炼出真正的道相,也还是真实的大道本性。(真道之相并非真道之本性,修道者最容易出现错误的就是性相混淆,性相混淆即会导致在究竟法和方便法上不知谁是究竟谁是方便,混乱于性相之中,心难以超脱于法(道)相之外)。(待续)

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 关尹子《文始真经》第5章 鉴 译文7

()
分享到:

相关推荐