怡心湖

关尹子《文始真经》第4章 符 译文1

关尹子《文始真经》第4章 符 译文1

原文:符者,精神魂魄也。

关尹子曰:水可析可合,精无人也;火因膏因薪神,无我也。故耳蔽前后皆可闻,无人,智崇无人,一奇无人,冬凋秋物无人,黑不可变,无人,北寿无人,皆精。舌即齿,牙成言,无我,礼卑无我,二偶无我,夏因春物,无我,赤可变,无我,南天无我,皆神。以精无人,故米去壳则精存,以神无我,故鬼凭物则神见。全精者忘是非,忘得失,在此者非彼,抱神者时晦明时强弱,在彼者非此。

译文:符者即是指精神魂魄。

关尹子说:水可析解成气体可合成生命之水,但是水之精华无人相(水之精华可以养育一切生命,并不会对人有所偏爱,所以说无人相,无人相就不会独独钟情于人的形象,所以能够慈爱所有生命,以平等博爱的本性慈爱所有生命);火因燃烧的膏油因柴(燃料)而生化出生命的神光,但是火之神光无我相(火之神光可以遍照一切生命,为一切生命送去温暖和光明,火之神光遍覆天下万物仁爱所有生命,从来没有小我的自私欲望,所以说无我相,无我相就不会被小我所束缚所困累)。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 关尹子《文始真经》第4章 符 译文1

()
分享到:

相关推荐