怡心湖

关尹子《文始真经》第3章 极 译文7

关尹子《文始真经》第3章 极 译文7

原文:曰:蝍蛆食蛇,蛇食蛙,蛙食蝍蛆,互相食也。圣人之言亦然,言有无之弊,又言非有非无之弊,又言去非有非无之弊。言之如引锯然,惟善圣者不留一言。

译文:关尹子说:蜈蚣吃蛇,蛇吃青蛙,青蛙吃蜈蚣,三者互相食用。圣人的言论也是这样去理解,圣人有言论讲解执着有与执着无的弊端,执有可以用非有来破除,执无可以用非无来破除;又讲解执着非有与执着非无的弊端,执着非有可以用去除对非有的执着来破除,执着非无可以用去除非无的执着来破除,又讲去除非有非无的弊端。三种言论相互食用,形成一个可以循环不息的圆环。圣人的言论对修道者而言如同引导锯产生自然无为的运动,唯有善于领会圣人言论的人到最后能够完全把圣人的言论变成证道悟道的工具(金刚经讲以舟伐喻者),到了陆地上,舟船就用不到了,就应该放弃了,圣人的言论也是如此,得道了之后,圣人的言论就应该放弃了,不应该再执着了。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 关尹子《文始真经》第3章 极 译文7

()
分享到:

相关推荐