怡心湖

关尹子之《文始真经》第1章 宇 译文17

关尹子之《文始真经》第1章 宇 译文17

原文:曰:不知吾道无言无行,而即有言有行者求道,忽遇异物,横执为道,殊不知舍源求流,无时得源,舍本就末,无时得本。

译文:关尹子说:如果修道者不知道我们在求道的时候,应该对圣人的言论没有执着,对圣人的行为没有执着(破除对得道者言论的执着是破除法执,破除对圣人行为的执着是破除事执,法执与事执二者俱破,才能够事理圆融),如果不知道这些,而即会对圣人的言论有所执着(形成法执),对圣人的行为有所执着(形成事执),如果身心带着法执和事执去求道,忽然遇到异于物质追求的圣人的言论和行为,执着的认为这就是道,殊不知这样做就是在舍弃本源而求取支流,这样永远不可能得到源源不断的本源之源头;这样做就是在舍弃根本而执着于末端的枝叶,这样永远不可能证得根本。(待续)

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 关尹子之《文始真经》第1章 宇 译文17

()
分享到:

相关推荐