怡心湖

关尹子之《文始真经》第1章 宇 译文14

关尹子之《文始真经》第1章 宇 译文14

原文:曰:若以言行学识求道,互相展转,无有得时。知言如泉鸣,知行如禽飞,知学如撷影,知识如计梦,一息不存,道将来契。

译文:若仅以效仿圣贤的言语、行为、学识(知识)这些外在的东西作为求道的方法,互相辗转传承,始终也不会有机会得到回归大道怀抱的时候(应该使身心契入大道自然无为的本性,而不是去效仿那些能够与道相应的外在言语、行为和知识)。

修道者应该知道圣人的言语如同泉水鸣叫(每时每刻泉水都会产生新的鸣响,语言也是如此,各种讲解道的语言也和泉水一样不断的变化,因此圣人的语言不可以执着,明白了其中的意思就达到了目的),修道的人应该知道圣人的行为如同禽类的飞行轨迹,都是根据客观环境客观因素来确定自己的飞行轨迹,因此不可以执着、固执的效仿圣人的行为,修道的人应该知道仅用思维来学习浩瀚的圣人经典则如同攫取道的影子(应该用心来了悟经义契入本性,即应该用身心体证大道,不能只用头脑思维思考),修道的人应该知道想通过效仿圣人的意识而证悟大道,就如同计划想在梦中证悟大道,非常的虚幻不实。当身心一刻都不存留圣人个人的言语、行为、知识、意识的时候,身心之中只存留自然无为的本性,那么自然无为的大道就会来与身心相互契入(这是破除偶像情结,不要把圣人当成偶像来崇拜,不要让圣人在自己心中高于自然无为的道,因此对圣人的言语、行为、知识、意识在自己心中才能够站在道的高度去理性看待。(待续)

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 关尹子之《文始真经》第1章 宇 译文14

()
分享到:

相关推荐