《通玄真经》译文十四
原文:
老子曰:夫人从欲失性,动未尝正也,以治国则乱,以治身则秽,故不闻道者,无以反其性,不通物者,不能清静。原人之性无邪秽,久湛于物即易,易而忘其本即合于其若性。水之性欲清,沙石秽之;人之性欲平,嗜欲害之,唯圣人能遗物反己。是故圣人不以智役物,不以欲滑和,其为乐不忻忻,其于忧不惋惋,是以高而不危,安而不倾。
译文:
文章的意思是如果一个人追随了欲望,而失去了天道的本性,在思维和行为的行动上也不会有正确的结果。如果追随了欲望失去了天道的本性,以这样的心去治理国家,则会扰乱天道的法则规律,会使国家背道而驰,最终走向混乱和灭亡;以这样的心去治理身体,则会使身体内部越来越充满污秽。所以那些不曾听闻过“道”的人,不知道用什么东西和用什么方法可以返归道的本性,他们(她)并不知道“道”就可以使他们返归本性。而听闻了有关“道”的学说理论的人,即使已经了解了天道的本性,如果不能使天道的本性通达于万物,不能做到性相如如,也并不能从根本上使内心获得真正的清静。只是空掉万物,以极端的空无之心契入道性是不能够从根本上获得内心真正的清静的,若想获得内心真正的清静,必须以道性通达于万物,与世间万物融合,做到性相如如,这样才是真正的菩提在世间,不离世间觉。原本人的本性是没有邪恶和污秽的欲望和念头的,人的内心是清湛无染的,如果使清湛无染的心长久的停留在外界的万事万物上而不能返归本性就会逐渐发生变易,清湛无染的本性之心变易之后而且忘记了其本性,即会合于万事万物之相(相即若性,性和相能够相如,故称若性)。这是讲解心性堕落的一个过程,所以修行人从这个过程中可以做到吸取借鉴和预防。水的本性是想清澈,但是沙石就会来污秽它;人的本性是想平静、平和,但是浓重的嗜好和欲望就会来危害他(她),唯有圣人能够遗弃对物质的嗜好和欲望,返归自己的天道本性。所以圣人不以智慧来管理和奴役万物,而是以天道的法则来与万物相处;所以圣人也不会以嗜好和欲望来使与万物的和谐之心下滑,即圣人不会因为嗜好和欲望而丧失与万物的和谐之心。所以其做快乐的事情也不会有情绪上的欣喜若狂,不会情绪不稳定,其于忧愁的生存生活环境中也不会产生忧愁,不会产生情绪上的严重波动变化,时刻以道的本性处世,时刻保持心态上的恬淡虚无,坦然坦荡,清净清澈,洁白无瑕。因此圣人居于民众精神导师的高位,而不会产生心态和情绪上的危机感,身心安稳而不会倾斜。(待续)
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 《通玄真经》译文十四