“”赛斯说“”微信自从创办以来,一直坚持在图文一做赛斯书的重译连载,也一直坚持把对应的英文放在汉语后面,供有阅读英文需求的朋友对照学习。因为比较好奇大家到底会不会去读英文,需不需要这种中英对照的形式,所以第一次发起这种投票,听取一下读者的意见,希望大家参与投票哦!谢谢!
<iframe scrolling="no" frameborder="0" class="vote_iframe js_editor_vote_card" data-display-style="height: 172px;" data-display-src="/cgi-bin/readtemplate?t=vote/vote-new_tmpl&__biz=MzAxMjExNTIyMw==&supervoteid=4203352&token=673036495&lang=zh_CN" src="/mp/newappmsgvote?action=show&__biz=MzAxMjExNTIyMw==&supervoteid=4203352#wechat_redirect" data-supervoteid="4203352" allowfullscreen=""></iframe>
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 观·世界 » 关于图文一英文阅读情况的小调查