怡心湖

关尹子《文始真经》第9章 药 译文16

关尹子《文始真经》第9章 药 译文16

原文:曰:天不能冬莲春菊,是以圣人不违时,地不能洛橘汶貉,是以圣人不违俗,圣人不能使手步足握,是以圣人不违我所长,圣人不能使鱼飞鸟驰,是以圣人不违人所长。夫如是者,可动可止,可晦可明,惟不可拘,所以为道。

译文:关尹子说:天不能做到让莲花在冬天寒冷刺骨的气候里盛开,让菊花在春天温暖的气候里盛开,所以圣人行事做事不会违背天时;地不能做到让洛地区域地带成为适合橘树的生存环境,让汶地区域地带成为适合貉的生存环境,所以圣人行事做事不会违背世俗不同地理区域地带特色所形成的不同的生存法则和不同的道理;圣人不能使手代替双脚远行,不能使脚代替手来长时间握持东西,(即圣人不能改变身体各部位各组织各结构之间的功能作用),所以圣人不会违背我的身心各自所擅长的功能作用;圣人不能使鱼类脱离水在高高的天空飞行,也不能使鸟类长时间在水下追逐奔驰,所以圣人不会违背别人所擅长以及人类之外动物所擅长的功能。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 儒释道 » 关尹子《文始真经》第9章 药 译文16

()
分享到:

相关推荐