故旧不弃
求备一人
《论语·微子》
【原文】
周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”
【今译】
周公告诉鲁公说:“一个有道的国君不疏远怠慢他的亲族。
“不要让大臣们觉得自己没被重用,怨恨不受任用。
“以前的旧臣老友(故交)没有犯大的过失,如果无重大过错,就不要弃之不用,抛弃他们。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 故旧不弃,求备一人《论语·微子》
故旧不弃
求备一人
《论语·微子》
【原文】
周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”
【今译】
周公告诉鲁公说:“一个有道的国君不疏远怠慢他的亲族。
“不要让大臣们觉得自己没被重用,怨恨不受任用。
“以前的旧臣老友(故交)没有犯大的过失,如果无重大过错,就不要弃之不用,抛弃他们。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 故旧不弃,求备一人《论语·微子》