怡心湖

唐词鉴赏-诉衷情·莺语(温庭筠)

莺语,花舞,春昼午。
雨霏微。
金带枕,宫锦,凤凰帷。
柳弱蝶交飞。
依依,辽阳音信稀,梦中归。


注释

1、莺语三句:莺啼叫,花飞舞,正是春天中午时。春昼午:谓正当春日中午时分。午,十二时辰之一,十一时至十三时为午时。午时,日正中,因称日中为午。
2、雨霏微(fēiwēi):细雨弥漫的样子。温庭筠《和友人悼亡》:“画罗轻鬂雨霏微。”
3、金带枕:以金带妆饰的枕头。曹植《洛神赋》李善注:“帝示植甄后玉缕金带枕,植见之不觉泣。”金带枕,因亦借指所爱之人的遗物。
4、宫锦:皇宫中所用锦绸之类,这里指床上用的被垫均用宫锦所制,言其富丽。毛文锡《虞美人》词:“宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。”
5、凤凰帷:绣有凤凰的帷帐。
6、柳弱:即弱柳,嫩柳。蝶交飞:谓蝴蝶上下双飞,交互嬉戏。
7、辽阳:今辽宁省辽河以东,当时是边防要地,征戍之人所居。崔道融《春闺诗》:“辽阳在何处?莫望寄征袍。”沈佺期《古意》诗:“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。”
8、梦中归:梦中见到征夫归来。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 唐词鉴赏-诉衷情·莺语(温庭筠)

()
分享到:

相关推荐