怡心湖

宋诗鉴赏-清明日狸渡道中(范成大)

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散后,乌鸟正西东。


注释

①狸渡:地名,不详何地。此诗作于范成大赴徽州(今安徽歙县一带)上任途中。联系诗集中前后诗篇分析,“狸渡”似在皖南南陵一带。
②洒洒:水淋下来的样子,这里是形容细雨飘洒。
③沾巾:沾湿头巾。巾,古冠之一种。以葛、缣制成,横著额上。这句暗用《后汉书》郭林宗(泰)“垫角巾”故事:郭泰在路上遇雨,头巾没有裹好,一角折在里面,当时一些人见了就仿效他,故意把头巾折一个角,号称“林宗巾”。
④披披:散乱的样子,形容风吹。
⑤侧帽:帽子被风吹歪。这句暗用《北史》独孤信故事:独孤信风度很好,有一次打猎回得较晚,急忙驰马入城,帽子歪了也不知道。但路上人看着觉得很美,第二天都仿效他歪戴帽子。比喻行止潇洒。
⑥燃:形容山花开的红艳繁盛。
⑦石马:指坟墓前列立的石马。
⑧纸鸢 (yuān)鸣:纸鸢,鹰形风筝,古代有清明放风筝的习俗。鸣,古代风筝会发出声响。
⑨墦(fán):坟墓。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 宋诗鉴赏-清明日狸渡道中(范成大)

()
分享到:

相关推荐