怡心湖

宋诗鉴赏-挽文丞相(虞集)

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛安知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。


注释

1.“徒把”句:典出《淮南子·览冥》:“鲁阳公与韩构战,战酣日暮,援戈而挥之,日为之反三舍。”意即文天祥想挽救南宋垂亡的国势是徒然的。
2.南冠:囚犯,语出《左传》。此指文天详被俘后解往北方,囚于京城。
3.子房:汉留侯张良字。本为韩国人,秦灭韩后,张遣刺客刺秦皇未遂,后来终于辅佐刘邦灭秦,建立汉朝。
4.诸葛:诸葛亮。他辅助刘备建立蜀汉,终为魏所灭。汉祚(zuò):蜀汉的国运。这两句以张良、诸葛亮事说明文天祥精忠报国,却不知南宋运数已尽,无法挽救。
5.鼎湖龙去:《史记·封禅书》载:黄帝铸鼎于荆山,鼎成,乘龙飞去。此指宋帝之死。元世祖至元十六年(1279年)春,陆秀夫携南宋末帝赵昺投海,南宋亡。
6.华表鹤归:传说汉辽东人丁令威在灵虚山学道成仙,后化鹤归来,落城门华表柱上。有少年欲射之,鹤乃飞鸣作人言:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”此处谓文天祥如死而有知,将有“城郭如故人民非”之感。
7.新亭:在今江苏江宁县南。晋元帝时,长江北半部中国为北方少数民族占领,一些文人名士南渡。据载,丞相王导曾在新亭宴客,周恺中坐而叹:“风景不殊,举目有山河之异。”皆相视流涕。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 宋诗鉴赏-挽文丞相(虞集)

()
分享到:

相关推荐