万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。
朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉。
急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。
归舟天际常回首,从此频书慰断肠。
注释
⑴元明:黄庭坚的长兄黄大临,字元明,弟兄俩手足情深。
⑵万里:指黄庭坚《书萍乡县厅壁》记述兄弟相送之事:初元明自陈留出尉氏、许昌,渡汉沔。略江陵,上夔峡,过一百八盘,涉四十八渡,进余安置于摩围山之下。淹留数月,不忍别,士大夫共慰勉之,乃肯行,掩泪握手,为万里无相见期之别。”代指路途遥远。
⑶相看:相对。
⑷逆旅:旅店。
⑸三声清泪:古乐府《巴东三峡歌》:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
⑹觞[shāng]:指酒杯。
⑺朝云:“朝云”一词指宋玉《高唐赋序》所述之事:“楚怀王尝游高唐,梦见一女曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
⑻攀天:代指仕途坎坷,阻力重重。
⑼“夜雨”句:韦应物《示全真元常》中有“宁知风雪夜,复此对床眠”,本指朋友,这里则是用韦应物的诗句喻兄弟重逢。
⑽脊令:鸟名,即鹡鸰[jī líng]。
⑾鸿雁:喻兄弟。
⑿归舟天际:引用谢脁《之宣城出新林浦向板桥》诗句:“天际识归舟,云中辨江树。”
⒀频书:常常通信。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 宋诗鉴赏-和答元明黔南赠别(黄庭坚)