达人轻禄位,居处傍林泉。
洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。
娴惟歌圣代,老不恨流年。
静想闲来者,还应我最偏。
注释
⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。
⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。
⑶林泉:指隐士居住的地方。
⑷“洗砚”句:用王羲之“临池学书,池水尽墨”的典故,形容俞太中治学的勤奋,因为天天洗砚台,以致池水都成了墨汁,水里的鱼当然就只能“吞墨”了。
⑸“烹茶”句:极写俞太中的高雅,宋人讲究茶道,沏茶时要以刚烧开的三滚之水冲泡茶叶,称为烹茶,而仙鹤有灵性,为了不被烟熏黑了羽毛,在主人烧水时就从主人身边跑开了,连豢养的仙鹤都知道自重羽毛,主人的高雅可想而知。
⑹娴(xián):文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。
⑺偏:指心境偏僻。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 宋诗鉴赏-书逸人俞太中屋壁(魏野)