五月榴花照眼明,枝间时见子初成。
可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英。
注释
⑴照眼:犹耀眼。形容物体明亮或光度强。唐杜甫《酬郭十五判官》诗:“药裹关心诗总废,花枝照眼句还成。”
⑵时见:常见。唐李白《访戴天山道士不遇》诗:“树深时见鹿,溪午不闻钟。”子:指石榴。
⑶可怜:可惜。无车马:无达官贵人乘车马来欣赏。
⑷颠倒:回旋翻转,多指心神纷乱。绛(jiàng):大红色。绛英:这里指落地的石榴花花瓣。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 赞·中华 > 文言文 » 唐诗鉴赏-题榴花(韩愈)