“吃瓜”并非字面意思,英文中“onlooker”更贴切,体现轻松围观的心态。分享八卦用“spill the tea”,与中文“吃瓜”异曲同工。
01吃瓜与英语表达
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 会·生活 » 英语词汇中的“吃瓜”文化
“吃瓜”并非字面意思,英文中“onlooker”更贴切,体现轻松围观的心态。分享八卦用“spill the tea”,与中文“吃瓜”异曲同工。
01吃瓜与英语表达
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 会·生活 » 英语词汇中的“吃瓜”文化