不知道你有没有过这种体验:拿到一份合同、起诉状或者法律意见书,刚看两行就开始犯怵——满篇都是“hereinafter”“pursuant to”“鉴于”“兹”这类词,句子长到一口气读不完,绕来绕去像走迷宫,最后要么硬着头皮啃半天还是一头雾水,要么干脆扔到一边,心里直呼“这谁能看懂啊”。
说实话,很多人对法律文书的印象,就是“晦涩难懂”“高冷刻板”,仿佛不写得这么“有距离感”,就体现不出专业性。但咱们反过来想:一份法律文书的核心目的是什么?是传递信息、明确权利义务、解决问题,而不是“考验读者的阅读理解能力”。如果写出来的东西,目标受众看都看不懂,那再严谨的条款、再专业的分析,也很难发挥应有的作用。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 会·生活 » 法律文书别再“劝退”人!手把手教你把“法言法语”变通俗易懂