家人们,咱就是说,学英语的谁没被时态按在地上摩擦过?
写作文的时候,前一句“我昨天去逛街”用了一般过去时,后一句“我发现一家超棒的店,现在还想去”直接窜到一般现在时,中间连个过渡都没有;说口语的时候,“我已经学了3年英语”本该用现在完成时,结果嘴一秃噜说成“I study English for 3 years”,自己听着都别扭;做阅读题的时候,明明文章讲的是过去的事,选项里突然冒出来一个现在进行时,脑子瞬间打结,分不清到底对不对。
时态混用,堪称英语学习里“最磨人”的痛点没有之一。不是咱不用心,实在是英语的时态太“矫情”——同一个动作,发生在昨天、今天、明天,甚至是“过去的过去”“将来的将来”,动词就得变着花样换形式,还得搭配一堆乱七八糟的时间状语,稍不留神就“时间错位”,意思差了十万八千里,分数也跟着哗哗掉。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 会·生活 » 时态混用?直接封神!教父级语法攻略,让你再也不踩时间错位的坑