英文中有一句俗语:He was Shanghaied 意思是他莫名其妙的就失踪了。在英语中,Shanghai除了是上海,还有被胁迫、诱拐的意思。
这里面有个典故,晚清时候美国人修铁路和在旧金山挖金矿需要大量劳工,有很多华工就卖身到北美去修铁路或挖矿了。这被外国人蔑称为“卖猪仔”。
上海有些无良中介连卖身钱都不想给,干脆找流氓干起了掳人的勾当。他们专挑穷人,用沾满哥罗仿(三氯甲烷)的手帕捂住被害人口鼻,直接迷晕了,然后装进一个麻袋上,扔上货船,运去旧金山。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 走·江湖 » 轰轰烈烈的抵制美国货运动