甲骨文汉字对照表大全甲骨文图片甲骨文转换器
#甲骨文
在《谷神不死?探<老子>之浴》一文的最后,我勉强解释了一下处于今本《老子》第六章里的“用之不堇”的堇字,说它是“少”的意思。后来我又继续思考、探索堇的甲骨文造字义,发现在甲骨卜辞中,堇与熯是同一个用法,都指天旱、旱灾(堇与熯的甲骨文字形,请点上面的标题链接查看),而堇的甲骨文是一个双手交叉(或捆绑)于腹部、上面有一个口的正面的人,熯则是在这个堇下面有个火。大多数人认同的解释是,这是焚人牲祈雨的一种求雨仪式。但是我觉得,这个堇也应当有个更具体的说法,即他是个什么身份,或这个形象有什么特殊的意义。我在《这个女子不简单,每被吊起来烤》一文中顺带写了两个下面有火的字:烄与赤。赤的甲骨文是上面一个正面的人、下面一个火,这是个最普通的成年男性;烄是下面一个火,上面一个双腿交叉的人。我写这篇文章时尚未注意,现在才觉得这个交应该是一个特殊仪式上的特殊姿势,也许就是盘腿而坐。那么堇呢?堇这个人的双手也许不是被捆绑的而是自己交叉于腹部的一种特殊姿势,上面的口也许表义“向天祈祷”,也许表义这个人是“兄”即家里的长子。这种“焚人牲祭天”仪式到底存不存在,或是不是只焚奴隶而不焚祷告的人?我认为是值得探究的。这就像曹操的割发代头一样,焚人牲时是真在火上烧,而焚贵族时,只是象征性地在前面而不是身下生一堆火。这样我们就能解释清熯与烄的甲骨文造字义了。由于熯是一种祈雨仪式(甲骨文中通常省略下面的火写作堇),所以也就被引申为干旱、少雨(当然也少收成)之义,后来的人进一步把堇理解为缺少、稀缺,到《说文解字》时竟然理解成了黏土。这也是情有可原的:干旱时黏土地上开裂得最厉害,显得非常恐怖,且黏土地上很难长好庄稼。我以前觉得有些带堇的字显得莫名其妙,比如勤,但若把里面的堇理解成黄黏土地就豁然开朗了:在干旱的黏土地上出力种田才是真正的辛苦、勤劳啊。我解释“谷神不死……用之不堇”里的堇就是个堇字,意思是缺少、稀缺。但是在今本《老子》五十二章中又出现了个“终身不勤”,在帛书中写作“终身不堇”,这个堇应该怎解呢?根据上下文,我认为解释成勤即辛劳更通顺。
上面用了八百多字总算把以前没解释清楚的堇字给说清了,但同时又引出了一个兑字。今本《老子》第五十二章里说:塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其身,终身不救。由于《周易》里也有兑卦,加上平时能见到许多含兑的汉字,所以三十多年来我总想真正弄懂它,而从未深信过各种书上的解释。现在我业余爱好甲骨文,看来是到下决心解决它的时候了。
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 花·烟火 » 重解《周易》的兑卦和《老子》的塞其兑