《一千零一夜》(Arabian Nights)——阿拉伯文学的不朽瑰宝 #### 1. 起源与历史 - 波斯与阿拉伯的融合: 《一千零一夜》的雏形可追溯至波斯故事集《赫扎尔·艾夫萨乃》(意为“一千个故事”),后经阿拉伯帝国阿拔斯王朝(8-10世纪)的整理与扩充,融入印度、埃及、两河流域等地的民间传说。 - 定型与传播: 18世纪,法国东方学者**安托万·加朗**(Antoine Galland)将手抄本译成法语,并加入《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁神灯》等故事,使其风靡欧洲。 继续阅读:一千零一夜 此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 马·春风 » 一千零一夜