怡心湖

《洛丽塔》本是教科书级的文学经典,人们却只看成了情色小说

《洛丽塔》是一本言辞华丽,文学鉴赏价值极高的小说,却因为题材涉及伦理,太过敏感,最初美国的出版商都不敢出,由法国一家情色书籍出版商将其问世。后来此书再流通回美国时,一下子成为《纽约时报》畅销书榜第一名,还被评为“二战后影响世界的一百部小说之一”,并两次被拍成电影。作者纳博科夫出生在俄国,曾在剑桥攻读法国和俄罗斯文学,后来移居美国任教,是著名的作家和翻译家。他曾说:“《洛丽塔》根本不是色情小说。”《25堂文学解剖课》的作者,美国新闻媒体界有名的写作导师克拉克曾表达对《洛丽塔》的震惊,“出生在俄国、精通法语的纳博科夫,竟然能写出这么华丽、抒情的书面英语”,“这本小说,就是一个语言游乐场”,很值得学习。

一、《洛丽塔》不伦之恋背后的心理创伤

虽然这本书既畅销,又有学术地位,但终究因为敏感的内容,让洛丽塔(Lolita)这个名字从美国社会消失,父母不愿给女儿取这个名字。这也可以理解,就像中国父母不会给女孩取名“潘金莲”一样。但它衍化出来的名字萝莉(Loli),却成为可爱女生的代名词。男主人公亨伯特是多国混血,从小受到良好教育,是学识渊博的教授,却有严重的恋童癖,甚至几次进入精神病院治疗,依然无能为力,这背后有他少年时的辛酸故事。13岁时,他与一位同龄少女有过一段纯美青涩的初恋,那个女孩却因伤寒而夭折,那一年他痛失自己的爱人。直到中年,他心里始终住着一个13岁的少年,永远爱着他的初恋,因此他只爱慕花季少女。这从心理学的角度来看,他始终未能从早期的情感创伤中走出来,与现实世界处于疏离的状态,因此,虽然他像成年人一样结婚、离婚,却无法与成年女性建立深度的感情。

此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 马·春风 » 《洛丽塔》本是教科书级的文学经典,人们却只看成了情色小说

()
分享到:

相关推荐