我不懂日语和韩语,但据说日本的官方正式场合都是用汉字多,片甲字只是口语。以前棒子也是,后来自己阉割掉了。忽然感觉自己身为一个中国人倍感自豪。越南,韩国自从彻底删除汉字表后,现在的人连自家祖宗都不认识了。没办法,谁让她们的家谱,历史档案文献都是汉字书写的呢。
日本最早诗歌集《万叶集》中的汉字
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 马·春风 » 据说日本的官方正式场合都用汉字多?自豪不?
我不懂日语和韩语,但据说日本的官方正式场合都是用汉字多,片甲字只是口语。以前棒子也是,后来自己阉割掉了。忽然感觉自己身为一个中国人倍感自豪。越南,韩国自从彻底删除汉字表后,现在的人连自家祖宗都不认识了。没办法,谁让她们的家谱,历史档案文献都是汉字书写的呢。
日本最早诗歌集《万叶集》中的汉字
此文由 怡心湖 编辑,若您觉得有益,欢迎分享转发!:首页 > 马·春风 » 据说日本的官方正式场合都用汉字多?自豪不?